Acerca de nosotros


Los directores del equipo de traductores y redactores de Anomakit, los cuales son además los propietarios de Anomakit Servicios Lingüísticos, tienen más de 10 años de experiencia en la redacción y traducción de textos, en diferentes campos de especialización, bajo las combinaciones de francés e inglés, tanto de idioma de entrada, como de salida.

Fred (de nacionalidad francesa) habla cuatro idiomas y ha vivido en cuatro países diferentes; es bilingüe (francés/inglés) y posee títulos internacionales de carácter lingüístico, tanto en francés, como en inglés.

Jeanette (ciudadana inglesa) ha vivido en el extranjero, en varios países, durante más de 20 años. Ella cuenta con una extensa experiencia en el mundo de los idiomas, es profesora, escritora y traductora titulada y para ella es un placer tener la posibilidad de disfrutar de su eterno amor por el lenguaje.

Su trabajo con los idiomas comenzó en Martinica, allá por la década de los 90, cuando Jeanette trabajaba como profesora particular de inglés y guía turística bilingüe; más adelante, Fred y Jeanette adquirieron una mayor experiencia con los idiomas tras vivir en Inglaterra, Francia y Andorra, en donde no sólo obtuvieron más títulos, sino que también acumularon una amplia experiencia lingüística en los ámbitos de la enseñanza, la redacción y la traducción de diferentes tipos de textos. Durante ese tiempo, también aprendieron varios lenguajes de programación, incluyendo HTML, JavaScript y CSS; y por ello, se convirtieron en administradores Web, creando varios sitios Web bilingües y trilingües para su uso personal y para varios clientes. Cuando compraron su propiedad en Bulgaria, su amplia experiencia con el lenguaje y su extenso conocimiento de los idiomas resultaron ser una gran ventaja, permitiéndoles convertirse en escritores y traductores freelance (especializados en traducciones inglés/francés/inglés y en redacción de textos tanto en francés, como en inglés).

Se han ganado una excelente reputación en Elance.com, Freelancer.com y Codeur.com, tres de las páginas Web freelance más prestigiosas de la red, y han establecido relaciones laborales profesionales con otros escritores y traductores nativos y de gran experiencia lingüística, los cuales están situados alrededor del mundo. 

Las oficinas de Anomakit Servicios Lingüísticos se encuentran exactamente en una pequeña localidad cerca de Veliko Tarnovo, en Bulgaria, de hecho Jeanette y Fred viven en la misma localidad (la casa está justo al lado). Con frecuencia, para poder ofrecer un servicio lingüístico de alta calidad, el trabajo les exige un fuerte compromiso durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana, por lo que tener la oficina al lado de casa resulta muy práctico, esto les permite tener una interacción en tiempo real con los clientes en todo momento.

El logotipo y el nombre de Anomakit


Los directores del equipo y propietarios de Anomakit Servicios Lingüísticos, tienen más de 10 años de experiencia en la redacción y traducción de textos, en diferentes campos de especialización, bajo las combinaciones de francés e inglés, tanto de idioma de entrada, como de salida.

El logotipo de Anomakit (diseñado por Fred y Jeanette) eemplea los colores de Bulgaria; el rojo, el blanco y el verde. Los colores separados representan diferentes idiomas y el movimiento, entre unos y otros, representa la fluidez de un texto bien escrito y de una traducción precisa que vive por si misma. El nombre de 'Anomakit' proviene del nombre indígena norteamericano de Jeanette (su bisabuela era miembro de la tribu Tuscarora).